среда, 18. мај 2011.

Multikulturalna čorba-Kako kuvati na stranom jeziku

Ponovo sam tu. U Engleskoj čiju klimu ne volim, posebno kišu koja pada na hiljadu načina-horizontalno, na primer ili  sitnoprskajuće, tako da imate utisak da stojite pored fontane na Trgu Nikole Pašića. Ipak, volim to što u njoj mogu da doživim prijatne stvari tokom činjenja onih neprijatnih. Pre dva dana sam stajala u redu na Heathrowu, onom koji sleduje svim non EU žiteljima. Red je bio dug i zmijolik i dok sam se približavala njegovom začelju, izazvao je kod mene automatsko prevrtanje očima. Sve dok se nisam osvrnula oko sebe. Pored činjenice da se u njemu, i pored ogromnog broja ljudi, nije dugo čekalo, izgledao je kao motiv sa Unicefove razglednice. Sve rase, razni stilovi oblačenja, ko zna koliko stranih jezika...

U to ime, sledi

MULTIKULTURALNA ČORBA




















Za nju će vam trebati:


  • Oko 100g sveže zelene boranije, u mom slučaju one odgajane u Keniji
  • 1 ljubičanstveni :) luk holandskog porekla
  • 2 šake smrznutog engleskog graška
  • 1 veća šargarepa
  • dve kašike italijanske pancete, seckane na sitne kocke
  • 250g mlevene govedine, baš sa ove očajne slike:














  • 2-3 kašike kineskog tamnog soja sosa
  • prstohvat demerara šećera
  • 1 kašika malt sirćeta
  • 1 šaka ječma, recimo srpskog ;)
  • četvrt šolje paradjz sosa ut dodatak belog luka, zemlje porekla po želji vašoj
  • kašika ulja
  • 1,2l vode, opet koje vam drago
Na malo ulja propržite luk, šargarepu, boraniju i grašak, pa posle par minuta dodajte slaninicu, ječampa potom i meso. Kada je meso promenilo boju, dodati paradajz sos i mešati još koji minut.


















Naliti mlaku vodu, posoliti i kuvati oko 45 minuta. Pred kraj kuvanja dodati soja sos i sirće.

недеља, 1. мај 2011.

Hot Cross Buns

FFTO April challenge was dedicated to Easter. These days I could see many interesting traditional Easter recipes from all over the world and this time, thanks to FFTO and Sarah from Simply Cooked, I`m presenting Hot Cross Buns.

Although Sarah gave us freedom to change recipe as we like, I wanted to try the original version from the old recipe book Sarah found in her parents` basement. There is just one thing I really had to change-I didn`t make lemon glaze! Maybe it`s because I`m more fond of savory pastry. Anyway, recipe worth trying!

Hot Cross Buns (copied from Sarah)


makes 24


3 1/2 - 4 c (440 - 500 g) flour


3/4 c (190 ml) lukewarm milk


1/2 c (125 ml) lukewarm water


1 package (2 1/2 t) active dry yeast


1 T sugar


1/4 c (65 g) sugar


1/2 t salt


1/4 c (55 g) butter, melted


1/4 t allspice


1/2 t cinnamon


1/4 t nutmeg


2 eggs


2/3 c (100 g) currants


1/4 c (40 g) diced citron



In a mixer bowl, combine 1 c (125 g) flour, milk, water, yeast, and 1 T sugar. Beat well. Set in a warm place until frothy. melt butter; cool. To the yeast sponge, add remaining sugar, salt, melted butter and spices; beat in eggs, one at a time. Add 1 c (125 g) flour and beat 5 minutes with electric mixer. Gradually add remaining flour, currants, and citron. Turn out onto floured board and knead until smooth and elastic (8 - 10 minutes). Place in a greased bowl, turning to grease top of dough. Cover with kitchen towel and set in warm place until doubled in bulk. Punch down. Turn out onto lightly floured board and knead lightly for 2 minutes. Divide dough into 24 equal parts and shape into buns. Place well apart on greased baking sheet. Cover and let rise until almost doubled in size (about 30 minutes).
 
 


















Make a cross (X) on each bun with a razor blade or sharp knife. Brush with egg yolk beaten with 1 T water. Bake at 375 F (190 C) for 15-20 minutes or until golden in colour. Cool on wire rack.





четвртак, 14. април 2011.

The Daring Cooks’ April 2011 Challenge: EDIBLE CONTAINERS (savory)

Renata of Testado, Provado & Aprovado! was our Daring Cooks’ April 2011 hostess. Renata challenged us to think “outside the plate” and create our own edible containers! Prizes are being awarded to the most creative edible container and filling, so vote on your favorite from April 17th to May 16th at http://thedaringkitchen.com!


My choice was to make something really easy. Here in Serbia it`s quite usual to use phyllo pastry to make different kinds of pies. Since the healthier food is becoming more and more popular, it`s not a surprise to find whole wheat phyllo pastry. I decided to make savory container out of buckwheat phyllo.


Here`s how I made it:
















































Brioche mold came out to be an excellent choice for preparing the container. First, I cut three thin buckwheat layers into a circular shape, big enough to completely cover the mold and then I sprinkled the top one with a tiny bit of olive oil. Container-to-be was baked in pre-heated oven at 200C for 5 minutes.


Simple as that!!!


Baked container had to be filled with something tasty and light, so I made a salad. In order to prepare it, you`ll need no more than 10 minutes. Buy:



  • cabbage, and cut it in thin stripes
  • sesame seeds-place them in the frying pan (you don`t have to grease it) on medium fire until they become light brown.
  • carrot-grated
  • sea salt to taste or tamari sauce
  • few drops of water
  • toasted sesame oil
Mix well all the ingredients, place them in the freshly baked food container and serve with the main dish of your choice.


понедељак, 11. април 2011.

Pita koja pali i žari

"Sve je stvar ukusa", reče đavo i sede u koprive...kažu ljudi, bilo je tako...Ne znam da li da im u ovome verujem, ali sa sigurnošću mogu da tvrdim da je sve što su pričali za koprivu  bilo tačno. Tek da proverim glasine o žarenju, kupim mladu koprivu i odlučim da je očistim golim rukama. Šta je dalje bilo, već sam delom napisala u prethodnoj rečenici. Pecnula me je da sam skeptik i to joj neću zaboraviti.



Ono što sledi je recept za jednu zdraviju posnu sezonsku pitu, za koji su vam potrebni:

  • heljdine kore za pitu
  • 1 praziluk srednje veličine
  • 300g šampinjona
  • veza mlade koprive
  • 2 kašičice soli ili suvog biljnog začina
  • čubar-1 do 2 kašičice
  • tostirano susamovo ulje ili maslinovo
  • kisela voda
Skoro sam pročitala da upotreba bibera u toku posta nije preporučljiva. No, ako volite začinjenu hranu, umesto bibera možete upotrebiti čubar, koji se odlično slaže sa mahunarkama i sprečava nadimanje.

Blanširajte listove koprive, ocedite ih i odvojite sa strane.

U seckalicu ubacite sve sastojke, uključujući i koprivino lišće i usitnite. Dodajte smesi čubar i so/začin.

U šoljici pomešajte ulje i kiselu vodu.

Kore slažite na poznat način-dve kore, svaku ponaosob poprskati mešavinom vode i ulja, složite ih jednu preko druge, prekrijte trećom na koju ćete staviti fil i zarolajte. Smesa je dovoljna za 2-3 jufke. Složene poprskati uljem i vodom.

Peći na 200 stepeni oko 20 minuta ili dok ne porumeni, pa dok se još puši prekriti vlažnom krpom.

Najbolje je jesti sledećeg dana, kada se ukusi prožmu.

субота, 9. април 2011.

Fukušima pesto testenina

" Samo nemojte tući" je rečenica iz crtanog filma koja mi je pala na pamet dok sam prošlog vikenda gledala Jutarnji program i slušala iznervirani ton i neumesne opaske novinara koji je intervjuisao kupce i prodavce na jednoj od beogradskih pijaca. Njega je iziritirala nonšalantnost Beograđana, koji su, i pored apela da se zbog zračenja ne jede zeleniš,  nosili kući zelje za sarmice i peruške mladog luka, omađijani prolećem koje je konačno stiglo. Da bih mu dala povod da trgne još jednu čašicu Lugolovog rastvora, spremila sam brzi prolećni ozračeni ručak koji se sprema tako što se

  • obari integralna testenina, oblika i veličine koji vam se najviše dopada
Dok se testenina bari, u seckalicu stavite:
  • manju vezu sremuša/divljeg luka
  • šaku badema
  • mladi luk
  • malo maslinovog ulja
  • kašičicu soli
Sve smiksajte i dobili ste Fukušima pesto ;)

Pesto i obarenu testeninu pomešajte i servirajte sa, na primer, filetima tune:

субота, 26. март 2011.

Japanska uteha

Čak i po cenu da mi neko jako zameri, ali pomalo sam gadljiva na masovne akcije podrške, poput onih skorašnjih. Nikada ne deluju iskreno, već kao društvena obaveza, način da se ispadne korektan...i u trendu. Jednog dana-sve blog stranice iste sadržine. Kako to menja suštinu? Ko god je iskusio makar malu nezgodu, a kamoli katastrofu zna odgovor. Nikako.

U to ime, pojedimo nešto!

Doba je posta, tako da će ovo lagano jelo sa Istoka poslužiti.
Za pripremu će vam trebati više vrsta povrća, što svežeg, što smrznutog, riža, soja sos, mirin i susamovo ulje.

Mirin je vrsta pirinčanog vina, te stoga zadovoljava kriterijum ovomesečne igre , koju je osmislila Snježana. Temu je zadala Tina, martovska domaćica.


















Ako vam se pruži prilika, savetujem vam da kupite proizvode japanske kuće mitoku. U Beogradu ih možete naći u prodavnicama zdrave hrane. Njihovo tostirano susamovo ulje je nešto stvarno posebno...

Obarite rižu. Treba imati u vidu da vam za ovo jelo može poslužiti i riža preostala od prethodnog dana-možda je tako još ukusnije.

Potom, pripremite povrće.






Što se mene tiče, praziluk je obavezan. Pridodala sam mu i smrznuti grašak, zelenu boraniju, na prutiće sečenu papriku, mrkvu i kukuruz. Ne zaboravite kupus, najbolje-kineski!

U voku, ili teflonskom tiganju zagrejte susamovo ulje i onda na jakoj vatri propržite povrće.



Kada je povrće proprženo, umešati obarenu rižu, zaćiniti sa tamarijem i kašikom mirina, koji bi trebalo da pojača ukus soja sosa.
Sve izmešati još manje od minuta i pojesti dok je još toplo.


Najlepše od svega-sve mere su odokativne ;)

недеља, 13. март 2011.

Jabuke i čaša porta

Muzika i parčence vaše kuhinje za pobeći od sadašnjice. Otprilike to vam treba. A uz to i:
  • 3 izrendane jabuke
  • čaša puna mlevenih lešnika i badema
  • 2 čaše speltinog brašna
  • čaša demerara šećera
  • kašika limunove kore
  • kašika limunovog soka
  • kašika sode bikarbone
  • vanilin šećer
  • prstohvat karanfilića
  • 1/2 čaše porta
  • 1/3 čaše devičanskog maslinovog ulja























Ovo je kolač koji se sprema sanjareći, zato zaboravite na parajuće zvuke miksera. Jednostavno-sve pomešajte, sjedinite, izručite u pleh i pecite na 180 stepeni oko pola sata. Desetak minuta pre kraja pečenja, pospite kolač bademom u listićima. Kada je gotov, premažite ga džemom od kajsija. I ne zaboravite-baš kao i vino, ovaj kolač je sve bolji kako dani prolaze...

Ovaj recept je ulaznica za igru Ajme, koliko nas je (Ko do sada nije naučio ime one koja je igru započela, evo mu šanse). Ovomesečnu temu vino zadala je Valentina.